English Русский

Historical Dance Bibliography

Here is a transcription of entry with id schubert_1857_russian:

Transcribed by Iurii Alekseevich Chernyshov

Ф. Шуберт

The Lancer's. Английский кадриль с объяснением на русском языке. Les lanciers. Célèbre quadrille anglais pour le piano arrangé d'après le text original. Édition avec théorie d'après les plus célèbres professeurs de Paris et Londres. Adopté dans tous les cours de danses de Paris

Первая фигура

Кавалер и дама, стоящая ему vis à vis, идут оба вперёд, делают круг руками (tour de mains) и возвращаются на свои места (8 тактов). Первая пара проходит между пары, стоящей ей vis à vis, которая тоже проходит в это время, возвращаются на свои места проходя извне пар (8 тактов). Каждая дама делает balancé с кавалером, стоящим с правой стороны, круг руками с тем же кавалером, и потом каждый возвращается на своё место (8 тактов). То же самое повторяется тремя остальными парами.

Un cavalier et la dame vis à vis vont en avant deux, font un tour de mains et reviennent à leur place (8 mesures). Le premier couple passe la première fois au milieu de couple vis à vis, revient à sa place en passant en dehors (8 mesures). Chaque dame balance avec le cavalier qui se trouve à sa droite, fait un tour de mains avec ce cavalier et finit à sa place (8 mesures). De même pour les trois autres couples.

Вторая фигура

Один кавалер идёт со своей дамой вперёд и назад, ещё раз вперёд и помещает свою даму по середине кружка (8 тактов), делает с нею balancé, круг руками, возвращается на своё место, ставит свою даму подле кавалера справа, а сам становится подле дамы слева; его vis à vis делает то же самое; чрез что образуются две ровные колонны, одна против другой, каждая из четырёх особ. Все восьмеро идут: вперёд и назад; каждый кавалер возвращается на своё место делая круг руками с своей думай. То же делают и остальные три пары.

Un cavalier et sa dame en avant et en arrière, le cavaler laisse sa dame au milieu (8 mesures). Il balance avec elle et fait un tour de mains en revenant à sa place, le même couple et celui de vis à vis placent leur dames auprès du cavalier de droite et eux près de la dame de gauche (8 mesures). Ainsi placés en ligne quatre par quatre on fait en avant et en arrière et chaque cavalier revient à sa place en faisant un tour de mains avec sa dame (8 mesures).

Третья фигура

Первый кавалер и его дама vis à vis идут вперёд и назад (два раза), продолжительный поклон (8 тактов). Все четыре дамы подают друг другу правую руку посереди кружка и составляют крест, делают полкруга и круг руками с кавалером стоящим им vis à vis, возвращаются на середину, опять подают друг другу правую руку, полкруга и кончают, делая круг руками с своим кавалером (8 тактов).

Le premier cavalier et sa dame vis à vis en avant et en arrière deux fois, révérence prolongée (8 mesures). Les quatre dames se donnent au milieu le main droite; elles font un demi tour de moulinet et tour de mains avec le cavalier qui leur fait vis à vis, reviennent au milieu se donnet la main droite, font un demi tour et terminent en faisant tour de mains aver leur cavalier (8 mesures).

Четвёртая фигура

Первая пара подходит (делает визит) к паре направо, делает поклон, потом к паре налево то же самое (4 такта), шассе накрест с левой парой, дамы проходят перед кавалерами, кавалер первой пары ведёт свою даму на своё место (8 тактов) и делает английский шен с своею парою vis à vis (8 тактов). То же делают и остальные три пары.

Le premier couple va faire visite au couple de droite et salue (4 mesures). Ensuite au couple de gauche et salue (4 mesures). Chassé croisé avec le couple de gauche, les dames passant devant les cavaliers, le cavalier de premier couple reconduit sa dame à sa place (8 mesures). Chaine anglaise avec son vis à vis (8 mesures).

Пятая фигура

Большой шен, кавалеры направо, дамы налево (левая рука в левую руку) (16 тактов). Первая пара идёт на середину и опять возвращается на своё место, поворачивается на месте спиною к кругу; правая пара становится за первой, а левая за правой, vis à vis же первой пары остаётся конечно на месте и придётся за левой парой; таким образом составится колонная из четырёх пар (8 тактов). Кавалеры поворачиваясь направо идут один за другим (en promenade); дамы идут также, но только поворачиваясь налево, встретившись, ещё раз повторяют, но наоборот: кавалеры идут налево, а дамы направо (4 такта); встретившись, кавалер подаёт даме руку и делают promenade, возвращаются на те места, где стояли в колонне (8 тактов), кавалеры друг другу подают руки и разделяются четыре вместе налево, дамы делают то же самое и разделяются четыре вместе направо, что составит две колонны одна против другой; обе стороны идут вперёд и назад, круг руками, возвращаются на свои места и кончают большим шеном.

Chaine plate les cavaliers allant à droite, les dames à gauche (main gauche en main gauche) (16 mesures). Le premier couple avance au milieu et revient à sa place en tournant le dos au quadrille, le couple à sa se met derrière lui dans la même position, le couple à sa gauche se place de même derrière le second et le couple vis à vis se trouve naturellement placé (8 mesures). Les quatre couple croisent, les cavaliers à droite et les dames à gauche (4 mesures). Ils croisent une seconde fois en sens inverse (4 mesures). Promenade: les cavaliers à gauche et les dames à droite reviennent à l'endroit où ils étaient placés (8 mesures). Les cavalier se donnent la main forment une ligne en face des dames qui en ont fait autant: en avant et en arrière, tour de mains, revenir à sa place (8 mesures) et finir par la chaîne plate (NB: cette figure se joue 8 fois).

Четвёртая фигура, bis (Les visites)

Кавалер с своей дамой и дамой стоящей с левой стороны, все трое идут вперёд и назад (два раза), кавалер делает balancé и проходит между обеими дамами. Все трое делают полукруг направо, потом налево и на свои места. То же самое делают и три остальные пары.

Premier cavalier et sa dame avec la dame de gauche en avant trois (deux fois en avant et en arrière), balancer et passer ---- les deux dames, demi rond ---- à droite et à gauche puis en place.11. The text is hardly readable, many words were guessed out.

De même pour les autres couples.


RSS Historical Dance Association Golden Forests Github repository All materials are for non-commercial usage only Persimmon Questions? RTFM!